注册 登录
大耳朵英语社区 返回首页

新二资料库的个人空间 http://home.bigear.cn/?3256188 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

Lesson 96 The dead return 亡灵返乡

已有 421 次阅读2015-8-24 18:39

Lesson 96 The dead return 亡灵返乡

老师:Hendry-r

接待:小杰

助教:如霜

 

课文链接:

英音链接: http://www.bigear.cn/res-27-7777700000443.html

美音链接: http://www.bigear.cn/res-1393-7777700044690.html

新二以往笔记链接:http://bbs.bigear.cn/space-uid-3256188.html

新二课堂录音链接:http://bbs.bigear.cn/forum.php?mod=forumdisplay&fid=193&filter=typeid&typeid=41

新二诚招老师,助教,接待 有意的亲们请加招聘Y群:1 2 9 1 0 6 5 8 学生交流Y群:9918084

 

【课文】

 

A Festival for the Dead is held once a year in Japan. This festival is a cheerful occasion, for on this day, the dead are said to return to their homes and they are welcomed by the living. As they are expected to be hungry after their long journey, food is laid out for them. Specially-made lanterns are hung outside each house to help the dead to find their way. All night long, people dance and sing. In the early morning, the food that had been laid out for the dead is thrown into a river or into the sea as it is considered unlucky for anyone living to eat it. In towns that are near the sea, the tiny lanterns which had been hung in the streets the night before, are placed into the water when the festival is over. Thousands of lanterns slowly drift out to sea guiding the dead on their  return journey to the other world. This is a moving spectacle, for crowds of people stand on the shore watching the lanterns drifting away until they can be seen no more.

 

【参考译文】

 

日本每年过一次亡灵节。这个节日是个欢乐的日子,因为在这一天,据说死去的人要回到他们的家里来,活着的人则对他们表示欢迎。因为预料到他们在经过长途旅行之后会感到饥饿,所以为他们摆放好了食品。特制的灯笼挂在各家的门外,为的是帮助亡灵看清道路。整个夜晚人们载歌载舞。一大早,人们便把为死者摆放的食品扔进河中或海里,因为人们认为活着的人吃了这些东西是不吉利的。在靠海的城镇中,头天夜里挂在大街小巷的小灯笼在节后就放在了水里。成千上万只灯笼慢慢漂向大海,指引着亡灵返回另一个世界。这是一个感人的场面,人们成群地伫立在海岸上,注视着灯笼远去,直到再也看不见为止。

 

【课文句子分析】

 

    (A Festival中心词 for the Dead )is held once a year in Japan. This festival is a cheerful occasion, for连词 on this day,时状 the dead are said to return to their homes主补 and they are welcomed by the living方式状语.

    As连词引导原因状语 they are expected to be hungry主补 after their long journey时状, food is laid out副主补 for them. Specially-made lanterns are hung outside each house主补或状 (to help中心词 the dead 小宾)介宾作状to find their way dead的小宾补.

    All night long,时状 people dance and sing. In the early morning, 时状 [the food中心词(that had been laid out主补 for the dead )后定从句]is thrown into a river or into the sea 主补

    as 引导原因状语从句it形式主语 is considered unlucky主补 (for anyone living to eat it.)

    [In towns中心词 (that are near the sea) 后定从句,]地状 [the tiny lanterns中心词( which had been hung in the streets地状 the night before时状,)定语从句 ]are placed into the water 主补(when the festival is over.)时状

    Thousands of lanterns slowly副作状 drift out to sea guiding the dead伴随状  on their return journey to the other world. 定语修饰journey

    This is a moving spectacle, for crowds of people stand on the shore (watching分词 the lanterns 小宾语drifting away 宾补)状语 (until they can be seen no more. )时状

 

 

【课外句子分析】

 

(1)But unlike other big currency unions, such as the U.S., the eurozone did not come with a pooling of political power or the creation of a big federal budget that could be used to help out poorer members.

    currency-货币               pooling-合并

    budget-预算

 

【分析】

But unlike介词other big currency unions, (such as the U.S.,)定语修饰unions the eurozonedid not come {with a pooling小宾( of political power)后定 or并列连接poolingcreation the creation小宾( of a big federal budget )后定修饰creation(that could be used to help out poorer members.)后定,修饰budgetcreation }介宾作状

 

翻译: 欧元区并不像其他的那些大的货币联盟一样的,它并没有形成一个政权的集中或者形成一个很大的可以用来比较贫穷成员的联邦预算.

 

(2)Since then, the rulebook has grown to cover how banks are regulated and how governments that get into trouble financially can be rescued.

regulate-管理                 rescue-救援                    

 

【分析】

 Since then, 时状the rulebook has grown {to cover[ how banks are regulated and how governments (that get into trouble financially)后定从句修饰governments can be rescued.]and 连接两个由how引导的小宾从句}不定式作状语

 

翻译: 自那时起,这本规则手册诞生了,用来覆盖如何管理银行以及政府在遇到财政麻烦的时候可以得到援助.

 

(3) They don't understand why the rules should be bent, or even broken, for Greece. Nor why they should be writing off its debt, which would amount to one state subsidizing another.

bend-弯曲                       write off-注销

subsidize-资助

 

 

【分析】

They don't understand(why the rules should be bent, or 并列连接bentbrokeneven broken,)宾语从句 for Greece. Nor[ why they should be writing off its debt宾语,( which would amount to one state subsidizing another )定语 修饰writing of its debt .]并列宾语从句

 

翻译: 他们不理解为什么会因为希腊规则就应该被曲解甚至被打破,他们也不理解应该去注销希腊的债务,注销希腊债务就相当于一个国家拿 着钱去资助另一个国家.


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|大耳朵英语社区 ( 客服QQ群:19012993  

GMT+8, 2017-7-26 20:44

Powered by Discuz!

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部